潘是(shì )个勤奋的(🔨)人(🆓)。自(✒)从他父母去世后,他辍学开始工作来(🔱)养(yǎng )活(huó )自己(🍥)和他的小弟弟(dì )(🥈)。潘(pān )先(xiān )生(shēng )在(zài )他(tā )(🏴)租来(lái )的(de )房子(😧)前(🎾)开了一个露天货摊,但几乎入不敷出。那是在(🎩)他的(🗄)一个顾客招募他为(✳)他(🔲)朋友拥(yōng )有的(de )一家酒(jiǔ )店当厨师之前。酒店(diàn )(🙁)老(😻)板(🚸)通(tōng )(🖍)(音(🐶))是一位(😱)年轻(🤷)而(🔊)头脑发(fā )热的商(shāng )人。他们(men )实际上(🛑)以前(qián )见过面,他们对彼(🌊)此的(de )印(yìn )象不好(hǎo )(🙂)。当潘发(🐑)现通是这家旅馆的老板时,他立即拒绝在那里工作。然而,通(tōng )要求他做这项工(gōng )作,他不想被人看(🕯)不起,所(🤘)以决定接受(shòu )这个(🥊)职位。通(tōng )一尝就喜欢上(shàng )了潘的(de )菜,但又(🥋)不想丢脸,就跟潘说菜难(nán )吃。这(zhè )两个人见面总是(shì )打架(🤥)。但是过了一(📸)段时间,他们每(🐞)天(tiān )的(de )争吵发展成(🔎)了一些(🌱)特(👄)别的事(🖍)情 Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. (🕥)Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.