潘(🈯)是个勤奋的(🔨)人。自从他(🥇)父母去世后,他(🌰)辍(🃏)学开始工作来养活自己(jǐ )和他的(de )(🎗)小弟弟。潘先(xiān )生(shēng )在他租(zū )来的房子前开了(le )一个露天(🎏)货(❣)摊(tān ),但几乎入不(bú )敷出(🐿)。那是在(zài )他的一(🛍)个顾(🕖)客(kè )招(👁)募(mù )他(tā )为他朋(péng )友(yǒu )拥有的(de )一家(🕌)酒店当厨师之前(qián )。酒店老板通(音(yīn ))是一(🤯)位年轻而(🔊)头(💞)脑发热的商人。他们(🌚)实际(🚨)上(shàng )以(⏯)前见过面,他们(men )对彼此的印象不好(🙂)。当(🔝)潘(pān )发(fā )现通(🙌)是这家旅馆的老板时,他立即(jí )(🈴)拒绝在那里工作。然而,通要求他做(zuò )(🏯)这项工作,他不想(xiǎng )被(🤖)人看(🕯)不起,所以决定(dìng )接受(shòu )这个职位。通一尝(🐾)就喜(xǐ )欢(huān )上(➡)了潘的(🌹)菜,但又(yòu )不想丢脸,就跟潘说菜难(nán )吃。这两(💿)个人(rén )见面(🤔)总是打架(jià )。但(dàn )是过了一段时间,他们每天(🍽)的(de )(🏃)争吵发展成(🔎)了(le )(🌂)一些特别(bié )的(de )(🆙)事情 Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. (🚩)The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.