潘是(shì )个(🍅)勤奋(fèn )(👷)的人。自(zì )从他父母去(qù )世后(🍩),他辍学开始工作来养(yǎng )活(🤢)自己和他的小弟(dì )弟。潘(🛤)先生(🍖)在(zài )(🔬)他(tā )(🏴)租(zū )(🗼)来的房(fáng )子前开了一个露天(tiān )货摊,但几乎入(rù )不(🖲)敷出。那是(👑)在他的一个顾(🕖)客招募他为他朋友拥有的一家酒(🛺)店当(🎿)厨师之前。酒店(🙁)老(lǎo )板通(音)是一位年轻而(ér )头脑发热的商人。他们实际上以前见过面,他(tā )们对彼(bǐ )此的印象不好。当潘发现通是这家旅馆的(👓)老(lǎo )板(bǎn )(🙉)时,他(tā )立(lì )即(jí )拒绝在那(🤷)里工作。然(rán )而,通要求(👺)他(tā )做这(🤳)项工作,他不想被人看(🕯)不起(👣),所(🤘)以(🈁)决(jué )定接(💹)受这(zhè )个职位。通一(yī )尝就(jiù )喜(xǐ )欢(🈸)上了潘(🐛)的(de )菜,但又不想(🃏)丢脸,就跟潘说菜难(😝)吃(chī )。这(🙎)两(💿)个人(🐡)见面(🤔)总是打(😙)架。但(dàn )是(shì )过了(le )一段时间,他们每(🐞)天的争吵发展成了一些特(tè )别的(de )事情 (💣) Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. (🕥)Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.